ビジネス英語口語表現841:to get under someone’s skin 人をイライラさせる、人をうんざりさせる/人をとりこにする、忘れられない
以下のイディオムは、トーク・アベニュー新宿のビジネス英語口語表現集よりの一節です。ここにお届けすることにより、みなさまの英語学習にご参考いただけましたら幸いです。
Today’s lesson of colloquial expression
- to get under someone’s skin 人をイライラさせる、人をうんざりさせる/人をとりこにする、忘れられない
- one meaning of this is to do something which bothers or irritates someone
- When people are noisy in the library, it really gets under my skin.
- Something about Sarah’s boyfriend really gets under my skin.
- the other meaning is to be unforgettable or to captivate someone.
- I really want to go to New York again, it really got under my skin.
- I will never forget her, she has really gotten under my skin.